صندوق التنمية الأفريقي造句
造句与例句
手机版
- وتُعد المملكة من الدول الأعضاء في مجموعة البنك الأفريقي للتنمية ومن الدول الداعمة لموارد صندوق التنمية الأفريقي والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا وبنك التنمية الأفريقي.
沙特王国是非洲开发银行的成员,支持非洲发展基金以及阿拉伯开发银行。 - ومن ثم فإن الدول المشاركة في صندوق التنمية الأفريقي القائم في إطار مصرف التنمية الأفريقي، مدعوة في هذا الصدد إلى إيلاء اهتمام خاص لتنويع الاقتصادات الأفريقية.
在这方面,请参加非洲开发银行非洲开发基金的国家尤其注重非洲经济的多样化。 - وتعد المملكة من الدول الأعضاء في مجموعة البنك الأفريقي للتنمية، ومن الدول الداعمة لموارد صندوق التنمية الأفريقي والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، وبنك التنمية الأفريقي.
沙特王国是非行集团成员国,也是支持非洲发展基金和阿拉伯非洲经济发展银行的国家之一。 - (7) لم يكن صندوق التنمية الأفريقي والبنك الدولي قد خففا أعباء الديون بعد على موريتانيا في إطار المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف أعباء الديون في وقت كتابة التقرير.
7 在编写本报告时,非洲发展基金和世界银行尚未根据多边债务减免倡议减免毛里塔尼亚的债务。 - وأما صندوق التنمية الأفريقي فإنه يستخدم نظاما مماثلا يتم بموجبه توزيع التمويل لإلغاء ديون 15 بلداً (في بادئ الأمر) على مجموعة أكبر من 40 بلداً(17).
16 非发基金采用同样的制度,将(最初)15个国家的取消债务资金分配给更多的国家,即40个国家。 17 - واستفاد العديد من المنظمات الاقتصادية والمالية في أفريقيا من المساعدات التنموية التي قدمتها الكويت، حيث حصل صندوق التنمية الأفريقي على مساعدات تنموية وصلت في منتصف عام 2002 إلى 136 مليون دولار.
非洲许多经济和金融机构得到科威特发展援助的帮助。 非洲开发基金所得援助总额达13.6亿美元。 - ( توقيع مذكرة تفاهم مع صندوق التنمية الأفريقي بشأن ترتيبات العمل (تتوخى تطوير وتنفيذ المساعدة التقنية، وتبادل المعلومات والموظفين، واشتراء السلع والخدمات).
与非洲开发基金就工作安排(预计需要拟订和执行技术援助、进行信息交换和人员交流和采购货物和服务)签署的谅解备忘录。 - وشمل هذا الوفاء بالتعهدات المتعلقة بزيادات في رأس مال المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف بمقدار 350 بليون دولار، وتجديد طموح لموارد مرافق الإقراض الميسر لتلك المصارف، ولا سيما صندوق التنمية الأفريقي والمؤسسة الإنمائية الدولية.
这包括履行向多边开发银行增资3 500亿美元的承诺,并履行向这些银行的优惠贷款机构大幅增资、特别是向非洲开发基金和国际发展协会增资的承诺。 - وندعو هنا إلى تقديم مزيد من المنح والتمويل الميسر لتلك البلدان، وقد اتخذ المانحون خطوة هامة في الاتجاه الصحيح بالاتفاق على مرفق للمنح في سياق الجهود التي يبذلها صندوق التنمية الأفريقي لتعبئة الموارد.
这里要说的是向这些国家提供更多的赠款和减让性资金,捐助国朝着正确方向迈出重要的步骤,同意在非洲开发基金的动员资源努力范围内建立一个赠款基金。 - ولهذا السبب نغتنم هذه الفرصة لحث المانحين على العمل لكفالة نجاح المناقشات الجارية مع المؤسسة الإنمائية الدولية ومجموعة البنك الدولي، وكذلك مع صندوق التنمية الأفريقي ومجموعة البنك الأفريقي للتنمية، خاصة بشأن إعادة التمويل.
这就是为什么我们借此机会敦促捐助国努力确保同国际开发协会和世界银行集团以及同非洲开发基金和非洲开发银行集团正在进行的讨论取得成功,特别在充资问题上,。 - ونشير إلى أن دعم أفقر البلدان طوال هذه الأزمة سيتطلب إتاحة موارد إضافية للبنك الدولي وصندوق التنمية الأفريقي بغية ضمان استمرار توافر الموارد خلال الفترة المتبقية من عملية تجديد موارد المؤسسة الإنمائية الدولية الخامسة عشرة وعملية تجديد موارد صندوق التنمية الأفريقي الحادية عشرة.
我们指出,支持最贫穷国家撑过这次危机,需要对世界银行和非洲开发基金提供更多资源,以便确保在国际开发协会15和非洲开发基金11的余下时间内继续有资源可用。 - وفي عام 1998، أنشأ المصرف مبادرة صندوق التنمية الأفريقي للقروض الصغرى من أجل أفريقيا، المعروفة أيضا باسم `برنامج أمينا ' ، وهي ترمي إلى زيادة قدرة مؤسسات القروض الصغرى القائمة على تقديم طائفة مناسبة من الخدمات المالية لأصحاب المشاريع الصغرى، لا سيما النساء منهم.
1998年,非洲开发银行开展了非洲开发基金非洲小额融资行动,也称为非洲小额融资方案,目的是加强现有小额融资机构的能力,向小企业家、尤其是妇女小企业家提供一系列适当的金融服务。 - وتشترط السياسة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالإقراض التي اعتمدها صندوق التنمية الأفريقي في دورته السابعة على المصرف تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج من أجل مساعدة المرأة على القيام بدور دينامي ومحوري، من خلال تعزيز الكفاءات المتعلقة بالشؤون الجنسانية لموظفي المصرف والمسؤولين المنتمين إلى بلدان المنطقة الأعضاء.
《非洲开发基金第VII贷款政策和指导方针》要求非洲开发银行将性别观点纳入各项政策和方案的主流,通过加强银行工作人员和本地区成员国官员在性别问题上的能力,促进妇女发挥活跃的中心作用。 - وتُعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة مساهمات الجهات المانحة المتعددة الأطراف (ولا سيما صندوق التنمية الأفريقي وصندوق التنمية الأوروبي والبنك الدولي)، التي تمثل مجتمعة 78 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة حاليا لقطاعات البنية التحتية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. وتمثل مساهمات المؤسسة الإنمائية الدولية وحدها 33 في المائة من مجموع المساعدات الإنمائية الرسمية المقدمة حاليا لهذا القطاع.
这主要是因为多边援助方加大了援助力度(特别是非洲开发银行、欧洲开发基金和世界银行),目前总共占到对撒哈拉以南非洲基础设施部门官方发展援助的78%,其中仅国际开发协会就占到33%。 - وبالإضافة إلى الاتفاق الذي سبق الإبلاغ عنه، الموقّع في عام 2006 مع صندوق التنمية الأفريقي لدعم الاستثمارات السريعة في أعمال المياه والمرافق الصحية لصالح الفقراء، والمراعية للاعتبارات الجنسانية والبالغة 540 مليون دولار، سيجري توسيع لمذكرة التفاهم الموقعة مع صندوق التنمية الآسيوي بمبلغ بليون دولار آخر، مع التركيز الشديد على المرافق الصحية.
除了以前报告的在2006年与非洲开发银行签署的支持提供价值5.4亿美元的快速投资,用于对性别问题有敏感认识的供水和卫生扶贫项目,与亚洲开发银行的谅解备忘录也有望把集中于卫生项目的投资再增加10亿美元。
如何用صندوق التنمية الأفريقي造句,用صندوق التنمية الأفريقي造句,用صندوق التنمية الأفريقي造句和صندوق التنمية الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
